現在如果我們要聽一首歌,只要上網刷個卡就能下載了,不過在以前,大家還沒那麼有正版觀念時,都是上網下載MP3,然後在自己燒成CD播來聽的!不過最近發現「燒錄」這個詞似乎也走入了歷史,有日本網友就很震驚,公司新來的年輕人,完全聽不懂他在講什麼,日本網友就發了一篇,內容令人震驚的文章。
(以上圖片翻攝自/網路)
他問新人說「可以幫我燒一下CD嗎?你知道燒CD是什麼嗎?」,由於新人聽了聽似乎不太明白,原PO就改說:「可以幫我複製(Data copy)一份CD資料嗎?」,這麼說完之後,新人就離開了位子,離開位子去執行任務,但是……。
↓↓↓新人拿回來是一張「影印紙」呀!!↓↓↓
(以上圖片翻攝自/網路)
新人居然把CD拿去放在影印機上,然後還印了一張紙,原PO應該從沒想過,請新人去燒錄CD,結果居然拿到「CD影本」這種東西,原PO也很崩潰,原本想說年輕人不知道什麼是燒CD,換個名詞應該就能溝通,但事實證明不太有用,就像以前存檔是一張3.5軟碟片,不過現在的小朋友應該也不知道什麼是軟碟片了。
(以上圖片翻攝自/網路)
*小宅女碎碎唸:真心覺得自己老了啊,以前要聽音樂都還會燒CD,現在的年輕人居然會以為燒CD是影印CD,太震驚了!!(嚇壞)